Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

промёрзнуть до костей

  • 1 промёрзнуть до костей

    промёрзнуть (продрогнуть и т. п.) до костей
    be frozen (chilled) to the bone (marrow); get frozen stiff

    За ночь на камнях мостовой выпал снег, и шёл теперь мелкими хлопьями. Было холодно; я дрогла до костей и бежала за батюшкой, судорожно уцепившись за полы его фрака. (Ф. Достоевский, Неточка Незванова) — Snow had fallen on the pavement overnight, and was coming down in tiny flakes now. It was cold, I was chilled to the bone, and ran along with father clutching convulsively at the skirts of his coat.

    Ковшов и Беридзе явились ночью. Обратный путь они проделали на самолёте и промёрзли до костей. (В. Ажаев, Далеко от Москвы) — Kovshov and Beridze had returned late the night before. They had made the return journey by plane and were chilled to the marrow.

    Повезли на формировку за Вологду. Делим чёрные, свинцово-тяжёлые сухари... промерзаем до костей на ночных часах, еле таскаем ноги и мечтаем: скорей бы на фронт, обрыдло! (В. Тендряков, День, вытеснивший жизнь) — We were dispatched to Vologda for mustering. There we shared out the black lead-heavy chunks of dried bread... got frozen stiff on night duty and, when we could hardly drag our feet, consoled ourselves with the dream that we would soon be in the fighting line. We were thoroughly fed up with waiting!

    Русско-английский фразеологический словарь > промёрзнуть до костей

  • 2 промёрзнуть до костей

    Универсальный русско-английский словарь > промёрзнуть до костей

  • 3 промёрзнуть до костей

    v

    Универсальный русско-немецкий словарь > промёрзнуть до костей

  • 4 промёрзнуть до костей

    Diccionario universal ruso-español > промёрзнуть до костей

  • 5 промёрзнуть до костей

    Dictionnaire russe-français universel > промёрзнуть до костей

  • 6 промёрзнуть до костей

    Русско-английский учебный словарь > промёрзнуть до костей

  • 7 промёрзнуть

    сов.
    1) туңу, үтәдән-үтә туңу
    2) разг. туңу, өшү, туңып (өшеп) бетү, бик каты туңу

    промёрзнуть до [мозга] костей — җилегеңә кадәр туңу

    3) ( берникадәр вакыт) туңу, туңып тору

    Русско-татарский словарь > промёрзнуть

  • 8 до костей

    Сырость пробирала до костей. Тело его дрожало, требуя движения. (Д. Гранин, Дождь в чужом городе) — The damp seeped into his bones, and his body began to shiver, crying out for the movement.

    Речки, текущие по вечной мерзлоте, круглый год ледяные, а снеговая вода пронзает тело до костей. (В. Астафьев, Царь-рыба) — Streams that flow over the permafrost are icy all year round and snow-water penetrates through to the marrow.

    Русско-английский фразеологический словарь > до костей

  • 9 до костей

    ДО КОСТЕЙ промокнуть, промёрзнуть и т.п. coll
    [PrepP; Invar; adv (intensif)]
    =====
    (to get) extremely (wet, cold etc):
    || холод( мороз, ветер) пронизывает (пробирает) кого до костей the cold (the wind) pierces (cuts) s.o. to the bone;
    - the cold (the wind) pierces right through to s.o.'s bones.
         ♦...Тут появляются Галя с Ниной, бедные девочки, продрогли до костей, прямо из пурги... (Рыбаков 1)....Then Galya and Nina turned up, chilled to the bone, poor girls, straight out of a blizzard... (1a).
         ♦ Он [Михаил] выстоял у неё на крыльце чуть ли не всю ночь и вернулся домой на рассвете злой, продрогший до костей (Абрамов 1). Не [Mikhail] had spent nearly the whole night standing on her porch steps and had returned home at dawn - furious, and chilled to the marrow (1a).
         ♦...Мокрый, злой ветер России пронизывал его до костей... (Аксенов 7)....Russia's evil wet wind had pierced right through to his bones... (7a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > до костей

  • 10 до костей

    prepos.
    gener. calarse, helarse hasta los huesos (промокнуть, промёрзнуть)

    Diccionario universal ruso-español > до костей

  • 11 кость

    Русско-английский учебный словарь > кость

  • 12 до

    межи қитъаи заминро то рош рондан до пахивание с (по знач. гл. допахать) рондан(и), ронда тамом кардан(и)
    II
    предлог с род.
    1. (указывает расстояние, время) то, то ба; до города осталось пять километров то шаҳр панҷ километр монд; достать до дна то ба таг расидан; до отхода поезда осталось полчаса то рафтани поезд ним соат монд; ждать до вечера то бегоҳ мунтазир шудан; до полной победы то ғалабаи комил; до особого распоряжения то фармони махсус
    2. (указывает на степень действия): износить до дыр то дариданаш пӯшидан; истратить до копейки то тини охир ин харҷ кардан; я удивлён до крайности ман бениҳоят ҳайронам; промокнуть до нитки шипшилтик шудан; промёрзнуть до костей сахт.хунук хӯрдан; покраснеть до корней волос аз хиҷолат суп-сурх шудан; устать до смерти бисёр шалпар шудан; обидеться до слёз сахт хафа шудан; вылить всё до капли то қатраи охирин рехтан
    3. (прежде) пеш аз, то; до революции пеш аз революция; до наступления холодов то хунук шудани ҳаво
    4. (приблизительно) қариб, тақрибан, то, то ба; зал вмещает до тысячи человек дар зал қариб ҳазор кас мегунҷад; мороз доходит до сорока градусов сармо то ба чил дараҷа мерасад
    5. (не больше) то; дети до десятй лет бачагони то синни даҳ; весом до пятй килограммов вазнаш то панҷ килограмм
    6. (указывает на лицо, предмет, которого что-л. касается) ба; мне нет до этого дела ман ба ин коре надорам; мне не до шуток (не до смеху) ҳозир ба ман шӯхӣ намефорад; что до кого-чего…, …бошад; что до меня, то я согласен гап дар бораи ман бошад, ман розӣ ҳастам <> до свидания хайр, то дидан(а); до чего … 1) (как) чунон…, бисёр…; до чего жарко чунон гарм ки…; до чего жаль сад афсӯс ки… 2) (какой) чӣ, аҷаб; до чего интересная книга аҷаб (чӣ) китоби шавқовар; до сих пор, до сих пор 1) (о месте) то ин ҷо; читайте до сих пор то ин ҷо хонед 2) (о времени) то ҳол; его нет до сих пор вай то ҳол нест; до того, как … то…; ждйте до того, как он придёт то омадани вай нигоҳ карда истед; они будут готовы до того, как он придёт то омадани вай онҳо тайёр мешаванд; до тех пор пока … то вақте ки…; до того, что… 1) (так долго, что) он қадар…; он кричал до того, что охрип вай он қадар дод зад, ки овозаш гирифт 2) (до такой степени, что) то ба дараҷае…, он чунон…, он қадар…; он до того устал, что не может двинуться вай он чунон монда шуд, ки маҷоли ҷунбидан надорад; от доскй до доскй (прочитать, выучить) аз аввал то охир, аз андаш ба бандаш (хондан, ёд кардан)
    II
    с нескл. муз. до (овози якуми гаммаи мусикӣ ва нотаи он)\ нижвее до дои поён (паст); взять вёрхнее до дои болоро хондан

    Русско-таджикский словарь > до

  • 13 К-319

    ДО КОСТЕЙ промокнуть, промёрзнуть и т. п. coll PrepP Invar adv (intensif)) (to get) extremely (wet, cold etc): промокнуть - = be (get) soaked to the skin be (get) totally drenched be (get) soaked through
    промёрзнуть (продрогнуть) \К-319 = be (get) chilled to the bone (the marrow)
    be (get) chilled through and through
    холод (мороз, ветер) пронизывает (пробирает) кого \К-319 = the cold (the wind) pierces (cuts) s.o. to the bone
    the cold (the wind) pierces right through to s.o. 's bones.
    ...Тут появляются Галя с Ниной, бедные девочки, продрогли до костей, прямо из пурги... (Рыбаков 1)....ThenGalya and Nina turned up, chilled to the bone, poor girls, straight out of a blizzard... (1a).
    Он (Михаил) выстоял у неё на крыльце чуть ли не всю ночь и вернулся домой на рассвете злой, продрогший до костей (Абрамов 1). Не (Mikhail) had spent nearly the whole night standing on her porch steps and had returned home at dawn-furious, and chilled to the marrow (1a).
    Мокрый, злой ветер России пронизывал его до костей... (Аксенов 7)....Russia's evil wet wind had pierced right through to his bones... (7a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-319

См. также в других словарях:

  • промёрзнуть — ну, нешь; промёрз, ла, ло; промёрзший; св. см. тж. промерзать, промерзание 1) а) только 3 л. Затвердеть от мороза на большую глубину. Земля глубоко промёрзла. Почва промёрзла на метр …   Словарь многих выражений

  • промёрзнуть — ну, нешь; прош. промёрз, ла, ло; сов. (несов. промерзать). 1. Затвердеть от мороза на большую глубину. Когда земля промерзла до того, что стала недоступна для вспашки, бригада занялась постройкой перегораживающих овраги запруд. А. Кожевников,… …   Малый академический словарь

  • До костей — Разг. Экспрес. Очень сильно, насквозь, до озноба (промёрзнуть, промокнуть). Обратный путь они проделали на самолёте и промёрзли до костей (В. Ажаев. Далеко от Москвы). На возвратном пути промок до костей благодаря внезапно набежавшему ливню… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • До костей — Разг. Очень сильно, совсем, насквозь (промокнуть, промёрзнуть). ФСРЯ, 209 …   Большой словарь русских поговорок

  • озябнуть — заколеть, намерзнуться, промерзнуть, оледенеть, передрочь, зазябнуть, прозябнуть, задрогнуть, окоченеть, издрогнуть, перезябнуть, продрочь, переохладиться, прозябать, передрогнуть, застыть, превратиться в сосульку, посинеть от холода,… …   Словарь синонимов

  • промерзнуть — ПРОМЁРЗНУТЬ ну, нешь; промёрз, ла, ло; промёрзший; св. 1. только 3 л. Затвердеть от мороза на большую глубину. Земля глубоко промёрзла. Почва промёрзла на метр. Река промёрзла до самого дна. // Стать очень холодным от мороза, охлаждаясь,… …   Энциклопедический словарь

  • КОСТЬ — Выходить из костей. Арх. Ругаться, негодовать. АОС 8, 370. До костей. Разг. Очень сильно, совсем, насквозь (промокнуть, промёрзнуть). ФСРЯ, 209. Из костей выпреть. Пск. Шутл. Об ощущении сильной жары. СПП 2001, 47. [И] костей не соберёшь. Разг.… …   Большой словарь русских поговорок

  • кость — и, предлож.; о ко/сти, в кости/; мн. род. е/й, дат. тя/м, тв. костя/ми и, (устар.), костьми/; ж. см. тж. косточка, костный, костяной 1) Отдельная составная часть скелета позвоночных животных и человека …   Словарь многих выражений

  • кость — и, предлож. о кости, в кости; мн. род. ей, дат. тям, тв. костями и (устар.) костьми; ж. 1. Отдельная составная часть скелета позвоночных животных и человека. Берцовая к. Бедренная к. Кости конечностей. Подавиться костью. Белая кость (о человеке… …   Энциклопедический словарь

  • промерзнуть — закоченеть, передрогнуть, простыть, оледенеть, озябать, передрочь, задрогнуть, окоченеть, заколеть, издрогнуть, продрочь, простынуть, промерзлый, прозябать, обмерзть, перемерзть, назябать, посинеть от холода, перемерзнуть, иззябнуть, замерзлый,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»